Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
blOg-O-nOisettes
blOg-O-nOisettes
Publicité
Archives
20 octobre 2021

Tip TOngue Kids [2 titres]

Tip Tongue Kids
de Stéphanie Benson (texte)
et Zelda Zonk (dessin)

syros_fr_actu

 

6141bdbcb6f77

L'anglais, c'est super cool ! 
Mohammed sauve l'affaire
de Stéphanie Benson

Ed. Syros
Coll. Tip Tongue kids
2021 / 40 p.

La 4ème de couvertureHello! Hi! Je m’appelle Mohammed. Aujourd’hui, nous avons commencé à apprendre l’anglais avec ma maîtresse. Et pour les devoirs, elle nous a demandé de rapporter chacun 3 mots en anglais. Au secours ! Où est-ce que je vais pouvoir les trouver ?

Mon avis : Tip Tongue, vous connaissez peut-être, ce sont des romans pour apprendre l'anglais, l'allemand ou l'espagnol, qui permettent au jeune lecteur de passer d'une langue à l'autre. Les éditions Syros viennent de lancer la collection "Tip Tongue Kids", à destination des enfants dès 6 ans, qui commencent tout juste à apprendre l'anglais (cycle 2). 

Mini étant pile poil dans cette catégorie (il a 6 ans et est en CE1), j'ai testé deux titres avec lui. 

Dans ce premier titre, les enfants commencent tout juste à apprendre l'anglais en classe et la maîtresse demande aux enfants de trouver chacun trois mots en anglais pour le prochain cours. Mais aucun ne parle anglais et ils se sentent complètement perdus ! Quand ils demandent aux adultes qui les entourent, ils ont bien des réponses mais qu'ils ne comprennent pas vraiment. Heureusement, Mohammed a le déclic et peut expliquer aux autres : de nombreux mots que l'on utilise en français sont des mots anglais ! Les voilà donc à récolter des jogging, parking, football, basket-ball, popcorn et autre chewing-gum

C'est une jolie petite histoire qui a beaucoup plu à Mini ! Par contre, Mini n'a pas souhaité la lire seul, je pense que ça l'impressionnait (pourtant il lit des romans beaucoup plus gros et sans images). C'est donc moi qui lui ai lu l'histoire à voix haute. Il ne faut pas oublier qu'en cycle 2 les enfants ne font de l'anglais qu'à l'oral et pas du tout à l'écrit. Il y a donc beaucoup de mots que Mini a reconnu quand je les ai lus (comme les jours de la semaine), mais pas du tout à l'écrit. 

Les pages du livre sont composées de différentes parties : le texte en français, de grandes illustrations, mais aussi des interventions de Larry The Lemur qui aide à la prononciation ou autre, et des mots en rouge qui correspondent à la prononciation du mot anglais. C'est cette dernière partie qui m'a laissée le plus perplexe. Je ne suis pas sure de tout que les enfants qui sont encore dans la construction de la lecture puissent bien comprendre la signification des mots en rouge. 

20211010_171922

20211010_171930

+ d'infos :
-La présentation de l'éditeur

613b297b70f73

N'aie pas peur, it's Halloween !
Jia éclaircit le mystère
de Stéphanie Benson

Ed. Syros
Coll. Tip Tongue kids
2021 / 40 p.

La 4ème de couverture : Hello! Hi! Je m’appelle Jia. La maîtresse nous a annoncé une grande nouvelle. Nous allons faire un voyage pour Halloween ! Comme nous apprenons l’anglais, ce sera un voyage in English. Et il y aura une surprise. Quel mystère !

Mon avis : Dans ce deuxième titre, la maîtresse fait une surprise à la classe : ils partent passer une journée dans une école anglaise pour Halloween !! Tout le monde est surexcité, entre déguisements, bonbons et mystères à éclaircir !

Une deuxième titre qui nous a tout autant plu et qui colle bien avec la saison !! On retrouve les mêmes personnages d'un titre à l'autre, ce qui est vraiment intéressant pour les jeunes lecteurs qui aiment bien retrouver leurs personnages favoris. 

Le principe est le même ici que dans le titre précédent. 

Il existe aussi une version audio qui peut être téléchargée très facilement sur l'appli Syros. Enfin, à la fin de chaque titre on peut aussi télécharger une chanson en anglais dont les paroles sont proposées dans le livre. 

Pour conclure, c'est une collection qui nous a beaucoup plu à Mini et moi, qui est très sympa pour découvrir de nouveaux mots en anglais et pour entendre de l'anglais sans que cela soit trop compliqué. Le vocabulaire proposé me semble bien au niveau du cycle 2. Le seul bémol pour moi est que je ne suis pas sure que le lecteur puisse le lire seul, mais ce n'est pas vraiment grave car c'est un livre qui permet aussi d'échanger entre enfant et parent (pourquoi pas entre prof et élève). On peut imaginer par exemple que l'adulte en fasse une première lecture orale puis que l'enfant relise seul ou écoute la version audio. 

Une belle initiative ! 

20211010_171907

20211010_171856

+ d'infos :
-La présentation de l'éditeur

syros

Merci à l'éditeur !

logo mini lit

Publicité
Commentaires
Publicité